Fotos-Photos-Fotos
Ahn
Principaux vignobles : Gëllebour, Palmberg, Pietert, Vogelsang.
Dans ce coquet village à l'élégante architecture 1900,
les habitants aiment à se raconter que c'est ici que les premiers Traminer et Muscat furent plantés et le premier Schampes (mousseux) produit. Ce ne sont peut-être
que légendes régionales, mais elles seyent à ravir à ce pimpant village né sous le signe du vin. En 1957, non loin de Ahn, un trésor romain rassemblant plus de cent
pièces d'or rares, frappées au quatrième siècle fut repêché des eaux de la rivière.
Wichtigste Weinlagen : Gëllebour, Palmberg, Pietert, Vogelsang.
In dem niedlichen Ort, dessen Bild durch eine schöne Bausubstanz
aus der Zeit um 1900 geprägt wird, erzählen sich die Einwohner, dass hier der erste Traminer und Muscat gepflanzt und der erste Luxemburger Schampes (Sekt) produziert wurde,
vielleicht nur regionale Legenden, aber passen würde es zu dieser hübschen vom Wein geprägten Ortschaft. 1957 wurde nicht weit von Ahn ein Schatz aus römischer Zeit mit
mehr als 100 seltenen Goldmünzen aus dem 4. Jahrhundert aus der Mosel geborgen.
Most important vineyards: Gëllebour, Palmberg, Pietert, Vogelsang.
It was in this pretty little village, the appearance of which
is marked by the beautiful style which became so popular around 1900, that the inhabitants say the first Traminer and Muscat vines were planted and the first Luxembourg
"Schampes" (Champagne-method wines) produced. Perhaps it is only local legend, but it would perfectly suit this delightful winegrowers' village. In 1957, not far from Ahn,
a Roman treasure was taken from the River Moselle, consisting of more than 100 rare gold coins from the 4th century.
(Editeur: Syndicat d'Initiative. Tél: 750271)




